TRANS ONIX SRL
🇷🇴Общие данные компании
-
Дата регистрации10 Decembrie 2012
-
Фискальный код (CIF / CUI)1012600039039
-
Проверка на date.gov.md
-
Социальные сети
Ключевые сведения
Степень риска и проценты
Кредиты
Другие детали кредита
Другие детали
Цель и задачи проекта
Основные виды деятельности и предлагаемая продукция/услуги
Выдающиеся достижения
Участники проекта и релевантный опыт
McFly. That's right, he's gonna be mayor. C'mon man, let's do something that really cooks. yes, Joey just loves being in his playpen. he cries whenever we take him out so we just leave him in there all the time. Well Marty, I hope you like meatloaf. Marty, that's completely out of the question, you must not leave this house. you must not see.
Biff. That's a great idea. I'd love to park. Does your mom know about tomorrow night? Marty you gotta come back with me. Well, she's not doing a very good job.
Uh, coast guard. Quiet, quiet. I'm gonna read your thoughts. Let's see now, you've come from a great distance? I'll call you tonight. Chuck, Chuck, its' your cousin. Your cousin Marvin Berry, you know that new sound you're lookin for, well listen to this.
Документы
Важное примечание: Финансовая информация извлекается из реестров налоговых органов. А информация из предоставленных предпринимателем документов не была проверена или одобрена Fagura.
McFly. That's right, he's gonna be mayor. C'mon man, let's do something that really cooks. yes, Joey just loves being in his playpen. he cries whenever we take him out so we just leave him in there all the time. Well Marty, I hope you like meatloaf. Marty, that's completely out of the question, you must not leave this house. you must not see.
Biff. That's a great idea. I'd love to park. Does your mom know about tomorrow night? Marty you gotta come back with me. Well, she's not doing a very good job.
Uh, coast guard. Quiet, quiet. I'm gonna read your thoughts. Let's see now, you've come from a great distance? I'll call you tonight. Chuck, Chuck, its' your cousin. Your cousin Marvin Berry, you know that new sound you're lookin for, well listen to this.
Informații financiare
Риски
Скоринг Fagura оценивает риск компании, присваивая балл от 0 до 100 на основе общедоступных данных кредитных бюро и налоговых органов. Для формирования этой оценки анализируются профиль учредителей и финансовая история компании. Более высокий балл указывает на менее рискованные инвестиции, в то время как балл, приближающийся к нулю, сигнализирует о значительном риске. Вся эта информация доступна в основной информационной карточке (Pitch IMM). Обратите внимание, что эта информация не является инвестиционной рекомендацией, и окончательное решение остается исключительно за инвестором, который должен лично оценить данные.
Риски и стратегии управления рисками
Риск того, что проект или разработчик проекта станут объектом процедуры банкротства или иной процедуры неплатежеспособности, а также другие события, связанные с проектом или владельцем проекта, которые могут привести к потере инвесторами своих инвестиций.
В разделе «Питч» были представлены риски и стратегии управления рисками. Инвесторам важно понимать, что могут существовать и другие риски, помимо прочего:
В разделе «Питч» были представлены риски и стратегии управления рисками. Инвесторам важно понимать, что могут существовать и другие риски, помимо прочего:
1. Риски, относящиеся к проекту
Риски, характерные для проекта, которые могут привести к его провалу. Эти риски могут включать, помимо прочего:
(i) аспекты, от которых зависит проект, такие как финансирование, юридические аспекты, предоставлениелицензий и разрешений, авторские права;
(ii) материализация неблагоприятных сценариев с негативным воздействием;
(iii) технологическое развитие конкурентов или появление конкурентоспособной продукции;
(iv) риски, связанные с разработчиком проекта.
2. Отраслевые риски
Риски, свойственные определенному сектору. Такие риски могут быть вызваны, например, изменением макроэкономической ситуации, снижением спроса в секторе, в котором действует краудфандинговый проект, и зависимостью от других секторов.
Сектор проекта описывается с использованием классификатора, указанного в статье 2 пункт (1) буква (a) Регламента Европейского парламента и Совета ЕС № 1893/2006 (5).
3. Риски невыполнения обязательств
Риск того, что проект или разработчик проекта станут объектом процедуры банкротства или иной процедуры неплатежеспособности, а также другие события, связанные с проектом или владельцем проекта, которые могут привести к потере инвесторами своих инвестиций.
Такие риски могут быть вызваны рядом факторов, в том числе:
(a) (значительное) изменение макроэкономической ситуации;(b) неэффективное управление;
(c) отсутствие опыта;
(d) мошенничество;
(e) финансирование, не соответствующее коммерческой цели;
(f) неудачный запуск продукта;
(g) недостаточный поток ликвидности.
4. Риск получения более низкой доходности от инвестиций, задержки выплат или отсутствия дохода
Риск того, что доходность инвестиции окажется ниже ожидаемой, будет поступать с задержкой или не будут выполнены обязательства по выплате основного долга или процентов по проекту.
5. Риск неисправности платформы
Риск того, что краудфандинговая платформа не сможет предоставлять свои услуги временно или постоянно.
6. Риск неликвидности инвестиции
Риск того, что инвесторы не смогут продать свои инвестиции.
7. Другие риски
Риски, которые, среди прочего, находятся вне контроля разработчика проекта, такие как политические и нормативные риски.
Инвесторы
McFly. That's right, he's gonna be mayor. C'mon man, let's do something that really cooks. yes, Joey just loves being in his playpen. he cries whenever we take him out so we just leave him in there all the time. Well Marty, I hope you like meatloaf. Marty, that's completely out of the question, you must not leave this house. you must not see.
Biff. That's a great idea. I'd love to park. Does your mom know about tomorrow night? Marty you gotta come back with me. Well, she's not doing a very good job.
Uh, coast guard. Quiet, quiet. I'm gonna read your thoughts. Let's see now, you've come from a great distance? I'll call you tonight. Chuck, Chuck, its' your cousin. Your cousin Marvin Berry, you know that new sound you're lookin for, well listen to this.